Смішне про Чехію

Що може порадувати російськомовну людину більше, ніж підміна сенсу типових фраз? Чеські слова та висловлювання викликають гучний регіт або, як мінімум, посмішку у людини з розвиненою фантазією та рідною російською мовою. Приклад кількох фраз, якими варто поповнити свій запас гумору:

черстві потравини – свіжі продукти;

запам`ятати – забути;

вуне – запах;

овочі – фрукти;

зеленина – овочі;

змерзлина – морозиво;

звержина – дичина;

Летадло – літак;

сідло — крісло;

летушка – стюардеса;

заплідник – початківець;

йізденка – квиток;

барак – житловий будинок;

ганьба – увага;

ганьба ліворуч – увага розпродаж (корисний вираз!);

дивадло – театр;

шлападло – катамаран;

ніжки – шкарпетки;

спатки – назад (напрямок);

голка – дівчина;

жахливий – чудовий.

Можливо, від довгого життя в Чехії:

1. Ви не заходьте в бари, де кухоль пива коштує більше 0,6 євро. А бари, де кухоль пива коштує більше 1,5 євро, Ви показуєте гостям як місцеву пам`ятку.

2. Якщо Вам треба купити пива додому, Ви берете глечик і спускаєтеся до бару внизу.

3. Перед тим, як перейти вулицю пішохідною зеброю Ви ніколи не дивіться на всі боки.

4. Якщо при цьому машини гальмують не за 20 метрів до Вас, а за 5, Ви дуже дивуєтесь.

І думаєте про себе – напевно водій російський.

5. Коли Вам треба купити подарунок другу, Ви йдете в найближчу керамічну лавку і купуєте там першу чашку, що трапилася.

6. Ресторан, де обід коштує 15 євро, Ви відносите до категорії дорогих.

7. Приїжджаючи на батьківщину, по обіді в ресторані Ви кажете офіціанту «заплатимо».

8. Продукти для домашньоговечері Ви намагаєтесь купити до 5 вечора.

9. Наявність поряд з будинком цілодобового магазину або ресторану є для Вас достатньою причиною не міняти квартиру протягом багатьох років.

10. Ви не берете в метро книжку, бо до своєї станції навряд чи встигнете відкрити її на потрібному місці.

11. Коли гості запитують, чи брати із собою на прогулянку документи, Ви дивитеся на них із подивом.

12. Фразу «буде готово за два тижні» Ви розумієте як «спробуйте прийти за півроку»

13. Фраза “буде готове сьогодні ввечері” вводить Вас у ступор.

14. Коли на Вас гавкає собака, Ви думаєте, що він був дуже поганий день.

15. Ви впевнені, що Різдво – найнудніший день на рік.

16. Якщо ви напилися, впали, і до вас підійшов поліцейський, ви чекаєте, що він поставить вас на ноги, обтрусить і піде своєю дорогою.

17. Замість того, щоб йти на концерт суперпопулярного англійського діджея, Ви вирушаєте пити пиво – через пару місяців він все одно приїде знову.

18. Посуд і меблі Ви волієте купувати не в IKEA, а в антикварних магазинах, тому що це дешевше.

19. Посуд і меблі ви віддаєте перевагу купувати в IKEA, тому що цей антикваріат Вас уже дістав.

20.Ви не купуєте собі машину, тому що трамваї та автобуси їздять цілодобово і це дуже зручно.

21. Ви постійно думаєте про покупку машини, але використовуєте будь-який привід, щоб відкласти цей захід.

22. Ви пояснюєте гостям, що кнедлік – це справді смачно. Просто треба вміти його їсти.

23. Вашою улюбленою чеською стравою є піца.

24. Ви звикли до того, що черевики швидше протираються, ніж брудняться.

25. Приїхавши на батьківщину, Ви замовляєте у кафе «овочеве» морозиво.

26. Якщо гість, регочучи, показує Вам на табличку з написом Pozor, Ви з кам`яним обличчям перераховуєте йому ще 20 смішних чеських слів.

27. Побачений на вулиці бродячий кіт є приводом длятижневих обговорень.

28. Побачений на вулиці бродячий собака є приводом відвідати психіатра.

29. Місце, куди треба їхати сорок хвилин громадським транспортом, Ви вважаєте далекою околицею.

30. Вам ніколи не зрозуміти навіщо чехи одягають чорні шкарпетки під сандалі у літній сезон.

31. Всі будівлі молодші 16 століття Ви називаєте “новими”.

32. Якщо транспорт запізнюється на 2 хвилини, це привід для обурення.

33. Проходячи Вацлаваком Ви думаєте “наїхало, розумієш, тут”.

34. Після поїздки в ліфті Ви прощаєтеся з “попутниками”.

35. Пиво Ви розрізняєте не лише за сортами, а й за густиною.

36. Ви залишили спроби правильно вимовити букву R з крючком.

37. Вибираєте бари сорту пива.

38. Вважаєте, що голосно сякати в громадських місцях – не поганий тон, а мила особливість.

39. Якщо на Вацлаваку звучить лише російська мова, Ви розумієте, що сьогодні Різдво.

41. Автоматично вітаєтеся з таксистами, офіціантами та продавщицями.

42. Вільне для паркування місце у центрі міста – явна пастка поліцейських.

43.Поїздка за кордон здається Вам менш складним заходом, ніж візит до міста Оломоуц.

44. Якщо Ви призначаєте зустріч під хвостом, Ви зовсім не будете здивовані.

45. Закликаєте офіціанта не щоб він приніс ще пива, а щоб він перестав носити його.

46. Ви питаєте: “А скільки це буде у кронах?”

Чехія дивовижна країна не тільки в плані інвестицій, покупки нерухомості, освітніх програм та імміграції в Чехію, але так само в культурному та історичному плані. Пізнавайте чеський гумор, традиції та процвітайте разом із компанією PERSPEKTIVA IMPEREAL s.r.o.

Галерея